In the SEASHELL ANTHOLOGY OF GREAT POETRY I came across an appealing unknown to me poem, ‘The River Merchant’s Wife: A Letter’ by an unknown to me poet, Li Bai, who is also sometimes called Li Po in English, and who lived in eighth century China. The poem was translated in 1915 by Ezra Pound.
From Markus a professional seaman who lives in Estonia comes: I totally agree with the idea of having no unpleasant surprises on a voyage. One of the old sea captains who taught us in Maritime school said once, “Master mariner uses his great knowledge to avoid using his extraordinary skills.”
Thank you, Markus.